اللهم صل وسلم على سيدنا و نبينا محمد وآله وصحبه اجمعين


التميز خلال 24 ساعة
 العضو الأكثر نشاطاً هذا اليوم   الموضوع النشط هذا اليوم   المشرف المميزلهذا اليوم    المشرفة المميزه 
قريبا

بقلم :

قريبا

العودة   منتديات تدلـل1 > المنتديات العائليه > حــــــواء

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
#1  
قديم 01-26-2009, 09:23 PM
سارية غير متواجد حالياً
أوسمتـــي ~
وسام نجمة المنتدى 
لوني المفضل : Cadetblue
رقم العضوية : 696
تاريخ التسجيل : May 2007
فترة الأقامة : 6185 يوم
أخر زيارة : 06-19-2023
المشاركات : 26,941 [ + ]
عدد النقاط : 2200
قوة الترشيح : سارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond reputeسارية has a reputation beyond repute
قاموووس الازواج



دائما بنسمع من الزوجين بعد فتره طويله من الزواج..
الزوج( هي لا تفهمني ) الزوجه ( هو ما عاد يهتم لي )
والسبب سوء التفاهم ..
وهذا قاموس للرجل يترجم كلمات المرأه.. فالرجل محتاج الى قاموس في داخله يترجم له كلمات ترجمه صحيحه لكي يتفهمها بدل الحكم عليها
مسبقا ولعل الحكم يكون خاطئا.....
وإليك بعض الامثله :



*تقول المرأه( نحن لانخرج ابدا ).

الترجمه الصحيحه: ( اشعر برغبه في الخروج وعمل شيء ما سويه .
نحن دائما نقضي وقتا ممتعا واحب ان اكون معك ما رأيك؟ هل
تأخذني للعشاء خارج المنزل .لقد مرت ايام عده منذ ان خرجنا )
بينما يمكن ان يترجمها الرجل ( انت لا تقوم بواجبك .اشعربخيبه فيك نحن لم نعد نقوم بشي معا ابدا.لانك كسول وغير رومنسي وممل )



*تقول المرأه ( انت لم تعد تحبني )

الترجمه الصحيحه اليوم اشعر كما انك لا تحبني .أخشى انني قد ابعدتك .اعلم بأنك تحبني حقا,وتقوم من أجلي الكثير.إنني اليوم أشعر فقط بعدم الامان هل لك ان تعيد لي الاطمئنان على حبك و تهمس لي بتلك الكلمتين السحريتين, انا أحبك .فحين تفعل يكون لها واقع رائع ).
بينما يمكن ان يترجمها الرجل ( لقد اعطيتك ايام أفضل عمري ,وانت لم تعطيني شيئا لقد استعملتني.انت اناني وبارد تعمل ما تريد ان تعمل من اجل نفسك فقط انت لا تهتم باي احد لقد كنت غبيه اذ أحببتك وانا الان لا املك شيئا ).
*تقول المرأه ( اريد رومانسيه اكثر ):
الترجمه الصحيحه( حبيبي لقد كنت تعمل بجد في الفتره الاخيره.دعنا نأخذ بعض الوقت لانفسنا.انني أرتاح عندما نستطيع ان نكون في حاله استرخاء ونكون وحدنا دون الاطفال ولا ضغوط العمل .كم انت رومانسي.هل لك ان تفاجئني ببعض الزهورفي وقت قريب و تأخذني في سهره خارج المنزل؟انا احب ان تدللني ).
بينما يمكن ان يترجمها الرجل ( انت لم تعد تشبعني. إنني لا اتجاوب معك إن مهاراتك الغراميه غير ملائمه انت لم تكن ابدا مشبعا لي ).



كذلك المرأه تحتاج الى قاموس في داخلها يترجم كلمات الرجل ترجمه صحيحه
لكي تتفهمه بدل الحكم عليه مسبقا ولعل الحكم يكون خاطئا,على المرأه ان تتفهم الرجل حين يكون صامتا,لان الرجل يقلب الامور ويفكر فيها قبل ان يجيب.المرأه تسىء فهم صمت الرجل.اعتمادا على ما تشعر به تجاه صمته.



وإليكي بعض الامثله :



*عندما تسأل المرأه ,ما الامر؟يقول الرجل انا بخير.
الترجمه الصحيحه( انا على ما يرام واستطيع التعامل مع ما يزعجني ,لا احتاج الى اي مساعده شكرا لك )
بينما يمكن ان تترجمها المرأه ( انني لست مستعدا لمشاركتك شعوري بالضيق .انا لا اثق انك ستكونين هناك من اجلي )


*يقول الرجل (انا بخير)

الترجمه الصحيحه ( انا بخير لاني اتعامل بنجاح مع مايضايقني او مع المشكله .انني لا احتاج إلى اي مساعده. واذا احتجت سأسال )
بينما يمكن ان تترجمها المرأه ( انني لا اهتم بماحدث.هذه المشكله ليست ذات اهميه الي,حتى لو ازعجك انا لا اهتم).


ملتوووش

دعوة بظهر الغيب تكفيني

الفقيرة لله

سارية



رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
الازواج, قاموووس


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
ليت الازواج ينسون اسماء زوجاتهم هههه مــلآك الـروووح الضحك والفرفشـــــه 4 01-15-2011 11:08 PM


الساعة الآن 07:39 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

هذا الموقع يستعمل منتجات MARCO1