اللهم صل وسلم على سيدنا و نبينا محمد وآله وصحبه اجمعين


التميز خلال 24 ساعة
 العضو الأكثر نشاطاً هذا اليوم   الموضوع النشط هذا اليوم   المشرف المميزلهذا اليوم    المشرفة المميزه 
قريبا

بقلم :

قريبا

العودة   منتديات تدلـل1 > - وظائف .. وظائف .. وظائف > بوابتكم للتســـــــوق

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
#1  
قديم 09-08-2022, 01:33 PM
ترجمة اونلاين غير متواجد حالياً
لوني المفضل : Cadetblue
رقم العضوية : 7260
تاريخ التسجيل : Sep 2022
فترة الأقامة : 597 يوم
أخر زيارة : 09-08-2022
المشاركات : 1 [ + ]
عدد النقاط : 10
قوة الترشيح : ترجمة اونلاين is on a distinguished road
افتراضي مكتب ترجمة معتمد بجدة



العمل كمترجم: المتطلبات ، والأرباح ، والبدء
دليل لمهنة المترجم ، وكيفية البدء وما هي الالتزامات الضريبية اللازمة للترجمة حسب المهنة. هل يمكن أن تكون مترجماً بدون رقم ضريبة القيمة المضافة؟

نحن نبذل قصارى جهدنا لضمان الحصول على معلومات دقيقة. تتم مراجعة المقالات باستمرار من قبل متخصصين في هذا القطاع.
العمل كمترجم: المتطلبات ، والأرباح ، والبدء (مع وبدون رقم ضريبة القيمة المضافة)
زادت العولمة الافتراضية من الطلب على المترجمين الخبراء مركز ترجمة معتمد ، حتى بالنسبة للغات المتخصصة ؛
يمكنك العمل كمترجم كموظف في وكالات الاتصالات أو الشركات أو وكالات الترجمة أو كمستقل برقم ضريبة القيمة المضافة ؛
يمكنك القيام بهذا النشاط حتى لو كنت شابًا متخرجًا في اللغات. فقط قم بإصدار إيصال لخدمة عرضية.

في عالم تزداد فيه العولمة ، أصبحت شخصية المترجم لا غنى عنها في مجالات العمل المختلفة. تبحث الشركات أو المهنيين أو المؤسسات أو المنظمات غير الربحية دائمًا عن مترجمين حديثين وشخصيات قادرة على جعل الرسائل والمحتويات في متناول الأشخاص من مختلف اللغات.

الترجمة مهمة لا يمكن لأي شخص إنجازها بسهولة. أنت بحاجة إلى متخصص لديه معرفة جيدة بقطاعه والثقافات المختلفة التي يتعامل معها.

كيف تصبح مترجم؟ في الوقت الحاضر ، لا يعد الحصول على وظيفة في إحدى وكالات الاتصالات أو متعددة الجنسيات هو الحل الوحيد. مركز ترجمة إذا قررت التسجيل في ضريبة القيمة المضافة كمترجم ، فيمكنك أن تصبح محترفًا مستقلاً وتعمل مع شركات متعددة ، حتى عن بُعد.

ما الذي يتطلبه الأمر لتصبح مترجمًا؟
إن القول بأن عمل المترجم يتطلب معرفة كاملة (أو تقريبًا) بلغة ثانية هو أمر واضح ومختزل. بالإضافة إلى القواعد ، يجب أن يكون المرء خبيرًا في الثقافة والتقاليد والموضوع الفني المعني.

وظيفته في الأساس ليست مجرد ترجمة ، ولكن تفسير ونقل مفهوم له نفس المعنى كما فعل في اللغة الأصلية. ستكون قد حققت ذلك إذا كان القارئ قادرًا على فهم معنى النص في اللغة المصدر.

مركز ترجمة معتمد بجدة يعد التخصص في مجال معين مطلبًا آخر للنجاح كمترجم. العامل الماهر لا يخدم أحداً ، تبحث الشركات اليوم عن خبراء عموديين ومتذوقين للغات التقنية في هذا المجال:

قانوني؛
طبيب؛
اقتصادي؛
هندسة؛
التكنولوجية.

سيكون الحصول على الشهادات التي تُظهر مهاراتك نقطة أخرى لصالحك. أخيرًا ، تعد التجارب في الخارج لفترة متوسطة طويلة دائمًا بطاقة عمل رابحة.



رد مع اقتباس
 

الكلمات الدلالية (Tags)
معتمد, أكتب, بجية, ترجمة


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مكتب ترجمة في الكويت ساتورو - الأخبار والأعلانات المتنوعه واحداث العالم 0 09-07-2022 01:24 PM
افضل مكتب محاماة في الرياض- مكتب آل عثمان 0535008888 سليمة عبد المؤمن الكمبيوتر والقنوات الفضائيه 0 06-24-2022 12:46 AM
كيف تصبح محاسب إداري معتمد (cma) الزهره العائمه العلم والمعرفه 0 11-14-2021 09:24 PM
Sira معتمد من شركة cctv سمير رامي كمال - الأخبار والأعلانات المتنوعه واحداث العالم 0 04-10-2021 11:39 PM
وظائف مبيعات في وكيل معتمد من شركة فيرجن للاتصالات – الرياض تفوق الوصفَ ، وظائف .. وظائف .. وظائف 0 09-19-2020 09:39 PM


الساعة الآن 10:30 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

هذا الموقع يستعمل منتجات MARCO1