Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/tdllnet/public_html/vb/printthread.php on line 119
منتديات تدلـل1 - قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى ا
منتديات تدلـل1

منتديات تدلـل1 (https://www.tdll1.net/vb/index.php)
-   التحاضير المدرسيه واللغات (https://www.tdll1.net/vb/forumdisplay.php?f=222)
-   -   قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى ا (https://www.tdll1.net/vb/showthread.php?t=15458)

بنت ناس كلي احساس 05-21-2010 01:25 AM

قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى ا
 


There was a boy who was always losing his

temper. His father gave him a bag full of

nails and said to him, “My son, I want you

to hammer a nail into our garden fence

every time you need to direct your anger

against something and you lose your temper

.”
So the son started to follow his father’s

advice. On the first day he hammered in 37

nails, but getting the nails into the fence

was not easy, so he started trying to

control himself when he got angry. As the

days went by, he was hammering in less

nails, and within weeks he was able to

control himself and was able to refrain

from getting angry and from hammering

nails. He came to his father and told him

what he had achieved. His father was happy

with his efforts and said to him: “But now,

my son, you have to take out a nail for

every day that you do not get angry.”
The son started to take out the nails for

each day that he did not get angry, until

there were no nails left in the fence.
He came to his father and told him what he

had achieved. His father took him to the

fence and said, “My son, you have done

well, but look at these holes in the fence.

This fence will never be the same again.”

Then he added: “When you say things in a

state of anger, they leave marks like these

holes on the hearts of others. You can stab

a person and withdraw the knife but it

doesn’t matter how many times you say ‘I’m

sorry,’ because the wound will remain.

والان مع القصة ولكن بالعربية :
كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأ*ضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :
يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج *ديقتنا الخشبي كلما اجتا*تك موجة غضب وفقدت أعصابك .
وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصي*ة والده ....
فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .
فبدأ ي*اول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط

نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه ففر* الأب بهذا الت*ول ، وقال له :

ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .
وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه *تى انتهى من المسامير في السياج .
فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أ*سنت صنعاً ، ولكن انظر

الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :
عندما تقول أشياء في *الة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .

تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجر* سيظل هناك .

سارية 06-05-2010 05:36 PM

رد: قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى ا
 
يسلموووو ع الموضوع المميز والرائع
تسلم دياتك عسووووووووووولة قصة مؤثرة .....[عزيزى الزائر لايمكنك مشاهده الروابط الا بعد التسجيلللتسجيل اضغط هنا]

بنت ناس كلي احساس 06-07-2010 05:49 PM

رد: قصة رائعة باللغة الانجليزية ومترجمة الى ا
 
تسلمين ياعسلز فديتك


الساعة الآن 12:39 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir

This Site Uses The Product: 7elm V 2.6