Warning: Unknown: It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'Europe/Moscow' for '+03/3.0/no DST' instead in /home/tdllnet/public_html/vb/showpost.php on line 218

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/tdllnet/public_html/vb/showpost.php on line 218

Warning: Unknown: It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected 'Europe/Moscow' for '+03/3.0/no DST' instead in /home/tdllnet/public_html/vb/showpost.php on line 223

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/tdllnet/public_html/vb/showpost.php on line 223
منتديات تدلـل1 - عرض مشاركة واحدة - ترجمة طبية من الإنكليزية للعربية ل 1500 كلمة
عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 08-23-2022, 01:59 AM
سليمة عبد المؤمن غير متواجد حالياً
لوني المفضل : Cadetblue
رقم العضوية : 7084
تاريخ التسجيل : Jan 2021
فترة الأقامة : 1808 يوم
أخر زيارة : 06-08-2023
المشاركات : 414 [ + ]
عدد النقاط : 10
قوة الترشيح : سليمة عبد المؤمن is on a distinguished road
افتراضي ترجمة طبية من الإنكليزية للعربية ل 1500 كلمة




مر*باً بكم
إن الترجمة ليست فقط استبدال كلمة بمعناها في لغةٍ أخرى، بل هي نقلٌ لرو* النص ومعانيه بشكل متناسق ومترابط.
ولأن الترجمة التخصّصية دوماً ما ت*تاج للمسةٍ من أص*اب الاختصاص، فأنا هنا طالبة في المر*لة الأخيرة من دراسة الطب البشري؛ أتطلَّع لمساعدتكم على ترجمة الملفات التي لها علاقة بالطب والص*ة من اللغة الإنكليزية للعربية.
ست*صلون لقاء طلب الخدمة على:
● ترجمة طبية تخصصية بجودة عالية لغاية 1500 كلمة.
● تدقيق للنص مع ضمان خلوه من الأخطاء الإملائية واللغوية.
● الخدمة تتضمّن ترجمة ( التقارير الطبية، الت*اليل، الف*وصات، المقالات، الم*اضرات والأب*اث، الملخصات).
● تسليم الملفات بصيغة وورد أو pdf، بالإضافة للتنسيق.
● إمكانية شر* المصطل*ات الطبية، وإضافة الشر* للملفات بأسلوب مبسط.
● الهدف الأهم هو الجودة، لن يكون العمل منتهياً *تى ينال رضاكم الكامل.
● أهتم بال*فاظ على خصوصية ملفاتكم.
ستتم الكتابة ب*جم خط 14
أعمال سابقة :
https://mostaql.com/portfolio/977613
رابط خدمتنا على خمسات للمزيد من الاستفسار و التواصل او الطلب : ترجمة طبية من الإنكليزية للعربية ل 1500 كلمة






رد مع اقتباس