![]() |
|
#1
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
اليكم هذه العبارات التي لاغني عنها لمن اراد الت*دث بالانجليزيه...... I'am glad to bring this English work a special for tdll1 groubs your brother ...Alshmali 7 7 7 7 (1) صبا* الخير (قود مورنينغ)good morning (2) مساء الخير(لبعد الظهر- العصر) قود افتر نونgood afternoon (3) مساء الخير(قود ايفنيينغ)good evening (4) تصب* علي خير(قود نايت) good night (5) مع السلامه(قود باي)good bye (6) اراك لا*قا"(سي يو ليتر)see you later (7) ر*لة سعيده(هاف آ نايس ترب)have a nice trip (8) تشرفنا بمقابلتك (ايم بليسيد تو ميت يو) I'm pleased to meet you (9) كيف *الك(هو ار يو)How are you? (10) بخير ,شكرا(فري ول ثانك يو)very well , thank you (11) ما اسم هذا؟ ( وت دو يو كول ذس)what do you call this (12) ما اسم ذلك؟ ( وت دو يو كول ذات)what do you call that (13) ما معنى هذا؟( وت دوز ذس مين) what does this mean (14) ما معنى ذلك؟ (وت دوز ذات مين) what does that mean (15) هل تتكلم العربيه؟( دو يو سبيك اربك)do you speak Arabic (16) هل يوجد هنا ا*د يتكلم العربيه؟(دوز اني ون هير سبيك اربك) Does anyone here speak Arabic >>> ا*فظوها بقووه (17)انا لا اجيد الانجليزيه (أي دونت سبيك متش انجليش) Idon't speak much English (18) اني فاهم(أي اندستاند)I understand (19 ) اني لست فاهم(أي دونت اندر ستاند)I don't understand (20) اعد من فضلك(بيلز ربيت ذات) Please repeat that (21) من فضلك تكلم على مهلك(كود يو سبيك مور سلولي بليز) Could you speak more slowly , please? (22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك) please point to the phrase in the book (23) ل*ظه وا*ده سأب*ث عنها في الكتاب( *ست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك) just a minute I'll see if I can Find it in this book (24) من فضلك ساعدني(كان يو هلب مي بليز)can you help me , please (25) من فضلك اعطها لي( قف هت تو مي بليز)Give it to me please (26) من فضلك ا*ضرها لى( برنق ات تو مي بليز)bring it to me please (27) اني جوعان(ايم هنقري) I'm hungry (28) اني عطشان( ايم ثيرستي)I'm thirsty (29) اني متعب( ايم تايرد)I'm tired (30) اني تائه(ايم لوست) I'm lost (31) انه امر هام( اتز امبورتنت) it's important (32) انه امر عاجل(اتز ايرجنت) it's urgent (33) بسرعه!(هاري اب) hurry up (34) لا اعرف بعد (أي دونت نو يت) I don't know yet (35) انا مار من هنا(ايم جست باسنق ثرو)I'm just passing through (36) ليس عندي أي شي اعلن عنه( أي هاف ناثنق تو ديكلير) I have nothing to declare (37) انها هديه( اتز ا جفت) it's a gift (38)هل يجب ان ادفع عن هذا( مست أي باي اون ذس) Must I pay on this (39) كم؟ (هاو متش) how much (40) اين ادفع؟(وير دو أي باي) where do I pay? (41) اين عربات ال*قائب؟( وير ار ذا لاقج تروليرز) Where are the luggage trolleys? (42) اين يمكنني ت*ويل العملات الاجنبيه؟( وير كان أي شانج فورن كارنسي) where can I change foreign currency? (43) من فضلك *ول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟ ( كان يو شانج ذس انتو باوندز) can you change this Into pounds? (44) اين اجد تاكسي؟ وير كان أي جت ا تاكسي؟( وير كان أي قت ا تاكسي) Where can I get a taxi? (45) اين يمكنني ان استئجر سياره؟ ( وير كان أي هير ا كار) Where can I hire a car? )46) هل تستطيع ان ت*جز لي غؤفه في ا*د الفنادق من فضلك؟)كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز) could you book me a hotel room, please? (47) اين يقع الفندق؟( وير از ذا هوتيل لوكيتد)where is the hotel lpcated ? (4 كم الثمن لكل ميل؟( وتز ذا شارج بير ميل)what's the charge per mile? (49) كم التأمين؟( وتز ذا ديبوزت)what's the deposite? (50) هذه رخصتي.( هير از ماي درايفنق ليسين)here is my Driving licence (51) اين اجد تاكسي؟( وير كان ا جت ا تاكسي)where can I get a taxi? (52) اطلب لى تاكسي من فضلك.(بليز جت مي ا تاكسي.) Please get me a taxi. (53) قف هنا من فضلك.(ستوب هير ,بليز)stop here , please. (54) من فضلك سق على مهلك.(كود يو درايف مور سلولي) Could you drive more slowly. (55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟(ود يو بليز ويت فور مي) Would you please wait for me. (56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي) where can I find a furnished – flats agency? (57) اني اب*ث عن شقه بها 3 غرف.(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات) I am looking for a 3-room flat. (58) عندي *جز( هي هاف ه ريسيرفيشن)I have a reservation (59) لقج كتبت لكم الشهر الماضي(أي روت تو يو لاست منث) I wrote to you last month. (60) هذا تأكيد ال*جز(هير از ذا كونفيرميشن) Here is the confirmation. (61) غرفه لشخص(ا سنقل روم)a single room (62) غرفه لشخصين(ا دابل روم)a double room (63) تطل على الب*ر(فايسنق ذا سي)facing the sea. (64) تطل على ال*ديقه(فايسنق ذا قاردينز) facing the Gardens (65) يجب ان تكون هادئه(ات مست بي كوايت) It must be quiet (66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)is there any reduction for children (67) هل ت*اسب على الطفل؟(دو يو شارج فور ذا بيبي) Do you charge for the baby. (6 انها غاليه جدا.(اتز تو ايكسبنسف)it's too expensive (69) هل عندك شئ ارخص؟(هافنت يو اني ثنق تشيبر) Haven't you any thing cheaper? (70) لا , انها لا تعجبني(نو أي دونت لايك ات) No,I don't like it. (71)من فضلك املأ هذه الاستمارة(ود يو مايند فيلينق هن ذس ريجيستريشن فورم) would you mind filling in this Registration form? (72) من فضلك وقع هنا.(بليز ساين هير) Please sign here. (73) ما رقم غرفتي.(وتس ماي روم نمبر)what's my room number اين يمكنني ترك سيارتي؟(وير كان أي ليف ماي كار) Where can I leave my car (75)ل*ظه وا*ده(جست ا مينيت)just a minute (76) هل يمكنك ان تب*ث لي عن جليسة اطفال. (كان يو فايند مي ا بيبي سيتر) Can you find me a baby- sitter? (77) نسيت المفتا* في غرفتي.(ايف لفت ماي كي ان ماي روم) I've left my key in my room. (78) هل اتصل بي ا*د تليفونيا(هاز اني ون فوند فور مي) Has anyone phoned for me (79) هل توجد رساله لي(ار ذير اني مسج فور مي) Are there any messages for me (80) سأر*ل مبكرا إذا(ايم ليفينق ايرلي)I'm leaving early (81) يجب ان ار*ل فورا(أي مست ليف ات فونس) I must leave at once (82) اظن انك اخطأت في *ساب هذه الفاتورة(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك) you've made a mistake in this bill. I think (83) اننا في غايه الاستعجال(وير هن ا جريت هاري) We're in a great hurry. (84) من فضلك انص*ني بمطعم جيد(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت) Can you recommend a good restaurant? (85) ماذا ت*ب ان تتناول(وت ود يو لايك)what would you Like? (86) ماذا تريد ان تشرب؟(وت ود يو لايك تو درينك؟)what would you like to Drink? (87)هل هذه الاماكن م*جوزه(ار ذيس سيتس تايكن) Are these seats taken? (88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك. (ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست) May I please have the menu and the wine list? (89) نريد طبقا للاطفال من فضلك.(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز) Can we have a plate for the child, please? (90) اريد ال*ساب من فضلك .(ايد لايك ذا بل)I'd like the bill (91) ا*تفظ بالباقي(كيب ذا تشينج)keep the change (92) هذا ليس ما طلبته(ذاتس نوت وت أي اوردرد) That's not what I ordered (93) هل يمكنني تغيير هذا؟(ماي أي تشاينج ذس) May I change this? (94) هذا ليس نظيفا(ذس ازنت كلين)this isn't clean (95) ما اصناف الاسماك عندكم؟(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف) What kind of seafood do you have? (96) ما اصناف الل*م عندكم؟(وت كايند اوف ميت دو يو هاف) What kind of meat do you have? (97) مسلوق(بويلد)boiled (9 مشوي(قريلد)grilled (99) ما اصناف الطيور عندكم؟(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف) What poul dishes do you serve? (100) اريد *لوا من فضلك.(ايد لايك ا ديسيرت بليز) I'd like a dessert , please. I wish it's useful for all ever you
|
|
|
#3 | ||||||||
![]()
|
Thank you so much for such an article, and Keep up the good
work It is nice to have you with us with best regards |
||||||||
استودعكم الله
|
|
|
#4 | ||||||||
![]()
|
ساريه
I wish you benefited from these words in your life thank u very much |
||||||||
هالبعد دمعة فاضت من عين شارع
وتعلقت على أهداب الرصيف وجوه واماكن يا صا?*بي والله مدري ولا أظنك بعد تدري الشوق واجد بس ال?*كي خلص وهالبعد باقي..
|
|
|
#5 | ||||||||
![]()
|
الوديعه
I am happy because I am here, and I wish to be useful to all of you and I'll to continue the good work with all of you.thank you because you are here |
||||||||
هالبعد دمعة فاضت من عين شارع
وتعلقت على أهداب الرصيف وجوه واماكن يا صا?*بي والله مدري ولا أظنك بعد تدري الشوق واجد بس ال?*كي خلص وهالبعد باقي..
|
![]() |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| english, word |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
المواضيع المتشابهه
|
||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| Names of Allah in English | lulucatty | اللغات , انجليزي , فرنسي ( آخرى ) | 7 | 06-05-2010 05:32 PM |
| شوفوا معنى *رفكم بال ـ english | دلوعة روحي | ضفـآف حرة | 17 | 12-27-2009 09:54 PM |
| ~ A WoRd YoU Don't KnOw~ | photoshop | التحاضير المدرسيه واللغات | 23 | 05-17-2006 01:13 PM |
| *ول من pdf الى word | جراح القلوب | الكمبيوتر والقنوات الفضائيه | 2 | 05-31-2005 11:45 PM |
| word *ركة *لوة للترجمة في برنامج | صاحبة الأحزان | الكمبيوتر والقنوات الفضائيه | 4 | 05-27-2005 04:04 PM |
هذا الموقع يستعمل منتجات MARCO1